Anders Monsen Wrote:I usually have no problem understanding Brit/Irish/Scot acccents, but even cranked relatively high on volume, I found this movie incomprehensible. I had hoped for a lot more out of Layer Cake, but ended up with my finger on the fast forward button for most of the movie.
Anders Monsen Wrote:I usually have no problem understanding Brit/Irish/Scot acccents, but even cranked relatively high on volume, I found this movie incomprehensible. I had hoped for a lot more out of Layer Cake, but ended up with my finger on the fast forward button for most of the movie.
fpw Wrote:I'll see if they have English subtitles (they often do for us deafies)
Maggers Wrote:I haven't seen this particular film, but I've often used the English subtitle function on British or Irish films with heavy Irish or Cockney accents. It's a very helpful function, even though Dave has laughed at me because I need it.
fpw Wrote:I use it because I have bad hearing (years in a garage band that played at 11 and headphones played at 12) plus surround sound with a huge subwoofer. So I need the sound up for conversation, but then when people start shooting and things start exploding, my fillings loosen and I'm knocked out of my chair.