Jamo, ich war gerade auf der Homepage vom Festa-Verlag.
http://www.festa-verlag.de/HORROR-Tb/Die...::175.html
Da steht, das Buch sei sofort lieferbar.
(I just told Jamo that according to the German publisher's homepage the book should be available now.)
I personally prefer the English original version of the book(s). You always lose some of the spirit of the original in translation. For example, they never came up with a good translation for "Repairman". There is no German word which is as descriptive and misleading at the same time as the word "repairman" is. So if the name doesn't really work, it's a handicap for the story. A slight one, but still a handicap.