XiaoYu Wrote:should think these are all Yiddishms?
What Noelie said. And it's known as Yiddishkeit or, more recently, Hebonics. I have friends who can turn it on and off, and I get most of it from them. A lot of it is rhythm and intonation that's hard to get across in print, but listen to Judd Hirsch in Independence Day and you'll have a clue.
Ages ago I copied the following from somewhere on the Internet:
Here are some descriptions of the characteristics of the language,
and samples of phrases in standard English and Hebonics ...
Jewish English or "Hebonics" hardens consonants at the ends
of words. Thus, "hand" becomes "handt."
The letter "W" is always pronounced as if it were a "V";
thus, "walking" becomes "valking."
"R" sounds are transformed to a guttural utterance that's
virtually impossible to spell in English: "It's 'ghraining'
'algheady.'"
2.0 Idiomatic Characteristics of Hebonics ...
* Questions are always answered with questions:
Question: "How do you feel?"
Hebonics response: "How should I feel?"
* Words should always be rearranged; when this is not possible,
then add extra sounds to the words:
The subject is often placed at the end of a sentence
after a pronoun has been used at the beginning: "She
dances beautifully, that girl."
The sarcastic repetition of words by adding "sh" to the
front is used for emphasis, e.g.: mountains becomes
"shmountains, turtle becomes "shmurtle"
3.0 Sample Usage Comparisons
Standard English Phrase........................Hebonics Phrase
"He walks slowly"...................."Like a fly in the ointment, he walks"
"You're sexy"...................................(unknown concept)
"Sorry, I do not know the time"......."What do I look like, a clock?"
"I hope things turn out for the best"......"You should BE so lucky"
"Anything can happen"................"It's never so bad it can't get worse"